외국소설〈지만지고전천줄 46〉 육유 시선
육유
지식을만드는지식
0 (0명)
70명이 읽었어요
유료 작품은 원스토리 앱에서 이용 할 수 있어요.
소장
9,600 ⓒ
〈지만지고전천줄 46〉 육유 시선
듣기기능TTS지원파일정보EPUB
총 용량14.1MB이용기기
책 소개
중원을 금(金)에 빼앗긴 송(宋)나라에 태어나 일생 동안 실지 회복과 결사항전을 주장하며 호방하고 격정적인 필치로 불굴의 기상과 강인한 투쟁정신, 그리고 비분강개의 심정을 토해낸 중국 최고의 우국시인(憂國詩人) 육유. 지금이라면 ‘육 핏대’로 불렸으리라. ‘60년 사이 1만 수를 썼구나’ 했을 만큼 중국 최다작 시인이기도 한 그의 작품 중에서 50편을 엄선했다.

이 책에는 육유의 『검남시고』에 실려 있는 9000여 수의 작품 중 50수의 작품을 선별하여 수록했습니다.

육유가 생존했던 시기는 정치적으로는 북송 정권이 멸망하고, 임안에 도읍을 정한 남송 정권이 금(金)과 대치하며 불안정한 평안상태를 유지하고 있던 시기였다. 또한 문학적으로는 북송 중기 황정견(黃庭堅)을 중심으로 형성된 강서시파(江西詩派)의 시풍이 여전히 커다란 영향력을 미치며 당시 시단의 주된 흐름을 형성하고 있던 시기였다. 육유는 이러한 격변의 시대 상황 속에서, 강서시파의 영향력에서 벗어나 독자적이고 개성적이며 호방하고 격정적인 필치로서, 중원의 회복과 오랑캐 섬멸을 주장하는 비분강개한 심정을 토해내었다. 이런 까닭에 그의 시는 역대 많은 사람들에 의해 우국시(憂國詩)의 전형으로 받들어져 왔으며, 그 불굴의 열정과 선명한 투쟁의식으로 인해 중국 최고의 애국 시인으로 추앙받아 왔다.
이 책에서는 육유의 『검남시고』에 실려 있는 9000여 수의 작품 중 50수의 작품을 선별하여 수록하였다. 전체 작품 수에 비교하면 지극히 미미한 수에 불과하지만 앞서 언급한 육유 시의 특징들이 가장 잘 드러나 있다고 여겨지는 작품들로 선별하여 시기별 안배를 하였으며, 시체(詩體) 또한 고체시와 근체시를 망라하여 5언과 7언 및 잡언체와 가행체 시까지 모두 포괄하였으니, 아쉬운 대로 육유 시의 전체적인 모습을 엿보고 감상하기에 크게 부족하지는 않으리라 생각된다.
이 책에서는 1, 2부로 나누어 제1부에서는 초기와 중기의 시로 총 35수를, 제2부에서는 만기의 시로 총 15수를 수록하였는데, 독자들이 각각의 시기를 구분하여 읽어보고 비교해 봄으로써 직접 그 차이를 느껴볼 수 있도록 하기 위해서였다. 원칙적으로 따지면 초기 또한 따로 구분하여 독립시켜야 마땅하지만 이 책에서는 선록된 초기의 작품이 세 수에 불과하고 그나마 내용상 중기 시들과의 큰 차이가 있는 것도 아니어서 여기에서는 하나로 통합하였다

목차
해설
지은이에 대해

제1부

밤에 병서(兵書)를 읽으며 夜讀兵書
산 서쪽 마을에서 노닐며 遊山西村
서리 바람 霜風
풍교(楓橋)에서 유숙하며 宿楓橋
저녁에 유숙하며 晩泊
꿈을 기록하다 記夢
산남(山南)의 노래 山南行
돌아와 한중(漢中) 땅에서 유숙하며 
歸次漢中境上
검문관(劍門關)을 지나는 도중에 가랑비를 맞다 
劍門道中遇微雨
3월 17일 밤, 술에 취하여 쓰다 
三月十七日夜醉中作46
8월 22일 가주(嘉州)에서 크게 열병하며 
八月二十二日嘉州大閱
9월 16일 밤, 꿈에 황하 밖에 군대를 주둔시키고… 
九月十六日夜夢駐軍河外…
보검의 울음 寶劍吟
대산관도(大散關圖)를 보고 느낀 바 있어 
觀大散關圖有感
황금으로 주조한 칼의 노래 金錯刀行
오랑캐 없어지도다 胡無人
저녁에 호숫가를 거닐며 晩步湖上
가을 소리 秋聲
장안성의 지도를 보고 觀長安城圖
장가행 長歌行
강 위에서 술을 대하고 쓰다 江上對酒作
비 雨
취중에 지은 초서권(草書卷)을 제(題)한 후에 
題醉中所作草書卷後
병석에서 일어나 심사를 적다 
病起書懷(二首其一)
검객(劍客)의 노래 劍客行
만리교(萬里橋) 강 위에서 활쏘기를 연습하다 
萬里橋江上習射 

강가 누대에서 江樓
강가 누대에서 피리 불고 술 마시다 크게 취한 중에 쓰다 
江樓吹笛飮酒大醉中作
영석(靈石)의 세 봉우리를 지나며 
過靈石三峯(二首其一)
앞에 항아리 술을 두고 前有樽酒行(二首其二)
5월 11일 한밤중에… 五月十一日夜且半…
포구에서 漁浦
삼강(三江)의 배 안에서 크게 취하여 쓰다 
三江舟中大醉作
울분을 쓰다 書憤
임안(臨安)에 봄비가 막 개어 臨安春雨初霽

제2부
취하여 부르는 노래 醉歌
11월 4일, 비바람이 크게 불던 날
十一月四日風雨大作(二首其二)
겨울밤 책을 읽다가 느낀 바가 있어 
冬夜讀書有感(二首其二)
3월 25일 밤, 아침이 되도록 잠을 이루지 못하다 
三月二十五夜, 達旦不能寐(二首其一)
산 위의 사슴 山頭鹿
나라를 걱정하며 憂國
새로운 봄 新春
농산의 물 
뜻을 써내다 書志
옛날을 생각하며 憶昔
심씨(沈氏)의 정원 沈園(二首)
새로 우는 닭을 사다 
쇠하여 병들고 衰疾
거문고와 칼 琴劍
아들들에게 示兒

옮긴이에 대해

작가 소개
  • 작가육유
  • 번역주기평
육유(陸游, 1125∼1209)

남송대(南宋代)의 시인으로, 자(字)는 무관(務觀)이고 호(號)는 방옹(放翁)이며, 월주(越州) 산음현[山陰縣, 지금의 절강성(浙江省) 소흥시(紹興市)] 사람이다. 북송(北宋)과 남송(南宋)의 교체기에 태어났으며, 남송 조정이 중원(中原) 지역을 금(金)에 내어주고 굴욕적인 화친책을 통해 겨우 명맥을 유지해 가던 시기에 일생토록 금에 대한 항전과 실지(失地)의 회복을 주장하며 살았던 시인이다. 그의 불굴의 기상과 강인한 투쟁의식은 그의 수많은 우국시를 통해 끊임없이 표출되었으며, 그 헌신성과 진정성으로 인해 오늘날까지 중국을 대표하는 최고의 우국시인(憂國詩人)으로 추앙받고 있다. 아울러 전후로 도합 1만 수에 달하는 시를 남기고 있어 중국 최다작(最多作) 작가로서의 명성 또한 지니고 있다. 


주기평

전남 여수에서 태어나 여수에서 초·중·고등학교를 다녔다. 서울대학교 인문대학 중어중문학과를 졸업하고 동대학원에서 석·박사 과정을 마쳤으며, 『육유 시가연구(陸游詩歌硏究)』로 박사학위를 취득하였다. 서울대·이화여대·가톨릭대·안양대·서원대·방송통신대 등에서 중국어와 한문 및 중국역대시가와 중국역대산문 등을 강의하였으며, 현재 서울대학교 규장각한국학연구원의 책임연구원으로 있으며 『심양일기』, 『소현동궁일기』, 『소현분조일기』 등 조선시대 왕세자일기를 공동번역하고 있다. 주요논문으로 「육유사(陸游詞)의 주제 및 창작관에 대한 고찰」, 「서술구조를 통한 이릉시(李陵詩)와 소무시(蘇武詩)의 창작시기 고찰」, 「중국 도망시(悼亡詩)의 서술방식과 상징체계」, 「남송 강호시파(江湖詩派)의 ‘시파(詩派)’적 성격 고찰」, 「한국에서의 한시교육(漢詩敎育)의 현황과 개선방안」 등이 있다.

출판사
지식을만드는지식